|
n vrèspe deu mes de Mai, coma la campana de la glèisa sonava cinc òras, lo Matíu, semalaire dins lo quartièr vielh deu Castelhat, a Belèstà, vesóc entrar lo Diable dins son obrador. Aqueth cornut, en trebucar au miei de las estèras, manquèc caijer dins ua semau. - Adiu, Matíu, l'i digóc ; tu qu'as pas estat tostemps aunèste dins la tua vita, que't vengui her saber qu'autanlèu qu'aujas hèit lo darrèr badalh, ton amna serà mía e que devararàs tot dret en in.hèrn.- Ne soi pas estat aunèste, jo ? E qu'èi hèit donc ? - Te brembas pas d'aquèra nuèit on t'en anguès panar un sac de trufas en çò deu Bernat, a costat de la capèla ? E lo còp on t'en anguès copar un parelh de pins dins lo bòsc comunau ? Ah ! Ah ! Jo, vesi tot. Solament, com ès un brave e valentàs obrèr, e que las tuas semaus son las mèi plan hèitas deu país, tot aquò serà desbrembat si me pòdes diser nau vertats, quan tornerèi passar. Auei qu'èm lo 11 de mai ; tornerèi lo 11 d'aost a la medisha òra. E lo Diable de sauvèc coma un volur ... Lo praube Matíu que pantachèc un brava pausa. - M'en anar en in.hèrn, jo ? Mon Diu, n'i pòdi pas pensar ! E coma vau hèr tà'u diser nau vartas ? Qu'en pòdi plan trobar duas o tres ; mes nau, aquò se pòt pas ! Quan arribèc l'òra de sopar, lo praubòt ne hascóc que pessigar, roganhat qu'èra per aqueth ahar de las nau vertats. - E qu'as ? Qu'es malaut ? li demandèc la hemna. - Que vòs que sii malaut ? N'èi pas hami, anuèit. - Tu m'estujas quaucom. Lo sopar t'a esparrabissat ? Vòs ua tisana plan cauda ? - Que nani ! Que nani ! Te disi qu'èi pas hami. - Anèm! Anèm ! Se i a quaucom qui't hè soci ditz-me ; vèiram d'atihar aquò. - E ben, tiò, ditz lo Matíu, en fin de compte ; i a quaucom que m'èi demorat sus l'estomac, mes n'ei pas lo sopar. E li conta la visita deu Diable ... La Matíua demorèc un moment muda, e après li digóc : - Praube nèci qu'ès tu ! Te languisses pas per aquò. Que l'anèm renviar lo Diable quan tornerà passar. - Que te creses de'u poder diser nau vertats ? - De segur que l'i saurèi diser ! - Entà veser, ditz m'en ua. - Lo sorelh ei mei bèth que la lua. - Ditz m'en duas. - Tot òmi qui a dus uèlhs au cap, pòt plan sortir en hièstra. - Ditz m'en tres. - Tot dròlle qui a tres ans, se pòt tenir drèit sus un banc. - Ditz m'en quate. - Tota cavala qui a quate ans, son mèste pòt plan portar. - E ditz m'en cinc. - Tot òmi qui a cinc dits a la man, que pòt plan ganhar lo son pan. - E ditz m'en sies. - Lo qui a travalhat sies jorns de la setmana, se pòt apausar quan soa la campana. - E ditz m'en sèt. - Tot òmi qui a sèt hilhas a maridar a de que pensar. - E ditz m'en ueit. - Lo jorn qu'ei mei bèth que la nuèit. - E ara, ditz m'en nau. - Tot òmi qui a nau pòrcs a la sau, pòt passar un bèth jorn de Carnaval. - Ès lo Diable, prauba hemna, d'aver trobat tot aquò ! Mon Diu ! Santa Verge ! Me sauvas de l'in.hèrn ! A condar d'aquèth jorn, lo brave Matíu n'asèva pas que cantar e shiular en tot rabotar las doèlas de las semaus... Los tres meses passèran viste. Lo 11 d'aost, suu còp de cinc òras, lo Diable qu'arriva. - Alavetz, Matíu, coma va lo trabalh ? - Que va plan ! Va plan ! te lo hascóc en tot arríser. - Que't vèngui brembar çò que't digíi i a tres meses. Que las as trobadas las nau vertats ? - Se las èi pas trobadas, las trobarèi. Mes se t'en disi nau, es plan convengut que me prendras pas mon amna ? - Çò qui ei prometut qu'ei prometut. E entà veser, ditz m'en ua. - Lo sorelh ei mei bèth que la lua ... E las ueit prumièras vertats desfilavan coma li avia après la sua hemna. Mes lo Diable començava de horar e de remudar la coa : n'èra pas segur de ganhar. - E ara, tà veser, ditz m'en nau. - Tot òmi qui a nau pòrcs a la sau ... Lo Matíu qu'augóc pas lo temps d'acabar : tà lèu qu'augóc dit los prumèrs mòts, lo Diable hascóc dus sauts debès la pòrta e hugí tan viste que digun lo viscóc passar en nat lòc.
|